Kalbime Bir Gül Diktim…

Kalbime bir gül diktim, adını “Güzellık” koydum.

42aa336e65dfc210e6348dad8acdfb5d

Translation from Turkish:

“I planted a rose in my heart, and gave it the name “Beauty“. 

PS: Inspired by a real life sentence-letter that came with a piece of white rosebud in an envelope. The only change made in the original sentence-letter is the word “Beauty“, which replaced the letter recipient’s name.

340359

Feel good! 

Baira

One thought on “Kalbime Bir Gül Diktim…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s