Rosebud of a Lip

Here is to present you a beautiful poem, composed by my tax advisor Asim bey. As the poem is written in Turkish, let me translate it into English, following the music video that came with the poem. finger-pointing-down-animation-gif

“Bu gülden daha güzelsin benim gözümde,

Hayalinle yaşıyırum hasretin ta özümde,

Unutmuş değilim, duruyorum sözümde,

Kavuşacağız gülüm günün birinde…”

Asım Tozoğlu, Frankfurt 29.10.2001

The name of the song in below movie scene is literally translated as “Your lips resemble a rose bud“, 4but as per my romantic translation, it is “Rosebud of a Lip“.

English translation of the poem:

“You are more beautiful than this rose in my eyes,

Living with your dream and longing in my heart, 

Haven’t forgotten, keeping my word,

We will be reunited one day my rose…”

Feel good! 

Baira

3 thoughts on “Rosebud of a Lip

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s